『LIGHT CYCLES KYOTO(ライト サイクル キョウト)』チケットが当たる!フォロー&リポストキャンペーンを開催
2024年10月18日(金)から12月26日(木)までの期間、[京都府立植物園]の開園100周年を記念したイベント『LIGHT CYCLES KYOTO』が開催される。夜の[京都府立植物園]を舞台に、光・音・プロジェクションによって昼間とは異なる植物の魅力を表現。Leaf KYOTOの公式Xをフォローし、キャンペーン投稿をリポストしてくれた人の中から抽選でペア5組10名に『LIGHT CYCLES KYOTO』の特別招待チケットをプレゼント!キャンペーン応募期間/2024年10月18日(金)〜10月20日(日)23:59
この記事の目次
1. 『LIGHT CYCLES KYOTO』ってどんなイベント? 2. キャンペーン応募方法をチェック!
1.『LIGHT CYCLES KYOTO』ってどんなイベント?
『LIGHT CYCLES KYOTO』とは、日本最古の公立総合植物園として知られている[京都府立植物園]を舞台に、世界最高峰のマルチメディア・スタジオ[Moment Factory]が手掛ける没入型体験イベント。「生物多様性」をテーマに、光と音、植物が織りなす幻想的な空間で、昼間とは異なる新たな植物の魅力を五感で感じることができる。エンターテインメントによる驚きと感動を通じて、人と自然、植物との繋がりに思いを馳せてみて。LIGHT CYCLES KYOTO
開催場所/京都府立植物園(京都市左京区下鴨半木町)
開催期間/2024年10月18日(金)〜12月26日(木)※月曜休演、ただし11月4日(月・祝)は開催
開催時間/18:00〜21:30(最終入場/20:30)
アクセス/地下鉄「北山駅」から徒歩すぐ
チケット料金/
高校生以上 2500円(2000円)、小中学生 1200円(1000円)、未就学児無料 ※( )内は前売料金
詳細はこちら
2.キャンペーン応募方法をチェック!
イベントの開催を記念し、開催期間中日時指定なく利用できる『LIGHT CYCLES KYOTO』の特別招待チケットを5組10名にプレゼント!Leaf KYOTOの公式Xをフォローし、キャンペーン投稿をリポストするだけ。詳細は下記をチェック!
『LIGHT CYCLES KYOTO』チケットが当たる!フォロー&リポストキャンペーン【応募方法】
①X公式アカウント@leafkyotoをフォロー
②キャンペーン投稿をリポスト
※「#リーフキョウトみたよ」を付けて引用リポストすると当選確率UP!【賞品】
・『LIGHT CYCLES KYOTO』特別招待チケット
上記を5組10名にプレゼント
※当選者へのチケットの送付開始は10月25日以降になりますのでご了承ください。【キャンペーン応募期間】
10月18日(金)~10月20日(日)23:59【応募規約】
・本キャンペーンの応募資格はおひとり様につき一回までとなります。
・非公開アカウントは応募の対象外となります。
・当選の通知については、@leafkyotoのX公式アカウントよりDMにてお送りします。
・当選発表までに対象アカウントのフォローを外した場合、また対象ポストのリポストを解除した場合は抽選の対象外となります。
・連絡時にお伝えする期限までに所定の手続きを実施していただけない場合は、当選が無効になる場合がございます。
・当選者へのチケットの送付開始は10月25日以降になります。
・お預かりした個人情報については賞品の発送以外に使用いたしません。
・賞品の営利目的の転売については固くお断りさせていただきます。
・本キャンペーンはXおよびX社とは関係ありません。
・関連するアプリケーションサービスの不具合等により、キャンペーンを予告なく中止する場合がございます。
・本キャンペーンの参加に関してお客様が発生した損害について、当社は一切の責任を負いません。
株式会社リーフ・パブリケーションズ個人情報保護方針について
https://www.leafkyoto.net/policy/
『LIGHT CYCLES KYOTO』チケットが当たる!フォロー&リポストキャンペーン
『ライト サイクル キョウト』チケットがあたる!フォロー&リポストキャンペーン
応募期間/10月18日(金)~10月20日(日)23:59
お問い合わせ/075-255-7263(株式会社リーフ・パブリケーションズ)
XキャンペーンURLはこちら
https://x.com/leafkyoto/status/1847110563744395311?s=46&t=-WhIyFJpneUbRvlGVq2jGA
※予告なく記載されている事項が変更されることがありますので、予めご了承ください。
※本サイトは自動翻訳を導入しているため、翻訳文によって本来の日本語の内容と異なる場合があります。